基本經典全面恭修 注音版本陸續發行
傳播出版委員會 2014-06-15 10:00
傳播出版委員會
天帝教6本基本經典,文字、讀音、句讀、起行,目前經由有形、無形研議恭修,將陸續印行單行本。
民國101年,極院傳播出版委員會配合道務院,統合本教基本經典,編印完成《天帝教經典誦本》,方便同奮持誦。
由於多處教院對單行本仍有需求,去年(民國102年)初原已重新編輯《天人日誦廿字真經》、《天人日誦奮鬬真經》、《天人親和真經》注音版單行本,並請各單位預估所需數量,但因經文部分文字、讀音與句讀,仍有疑義,故於民國102年4月專案報請釋疑。
光照首席發交天人研究總院,責由天人文化院經典研究處分別以民國86、87、94年版為藍本,參酌大陸時期暨天帝教復興以來各種版本,針對經文的文字、讀音、句讀、起行,一一核校,且向維生先生請益,並專呈無形複校,完備天人親和程序,以符經典「天言」規範。
天帝教經典有所謂的「天經文」,日前維生先生建議,在每一本基本經典的前面說明中,列舉出該本經典所有的「天經文」文句,並強調「此為經典降傳時,無形核定的特定音,經力效果於此而出,不得擅改。」
如:
《天人日誦大同真經》
天命在綏ㄊㄨㄛˇ
是心痹難ㄋㄨㄛˊ
心痹心難ㄋㄨㄛˊ
《天人日誦奮鬬真經》
放御一ㄚˋ(音同「亞」)天下
《天人親和北斗徵祥真經》
統御ㄧㄚˋ萬方
統御ㄧㄚˋ萬靈
統御ㄧㄚˋ萬天
《天人親和真經》
一忽而履御ㄧㄚˋ(音「亞」)
目前流通的基本經典,恭修情形如下:
‧《天人日誦廿字真經》以民國94年為版本,恭修5處。
‧《天人日誦奮鬬真經》以民國87年為版本,恭修30處(包括經典封面與內頁經文)。
‧《天人日誦平等真經》以民國87年為版本,恭修12處。
‧《天人親和真經》以民國87年為版本,恭修17處。
傳播出版委員會表示,針對上述經典校正後,經典新本印製問題,本會將呈報首席核示後,加速重新印製腳步。
唯,《天人日誦大同真經》、《天人親和北斗徵祥真經》,尚有部分經文(誥文)仍待進一步研討,近期無法完成重新印製作業。